Português
nothingness
•
12mo ago
•
0%
Why does the phrases like "Há uma mesa livre aqui?" never understood by Brazilians?
Why do Braizeiros NEVER under a question like this:
Há chá aqui?
Há wifi aqui?
Há alguma mesa livre aqui?
Never. Never. Never.
I'm aware of tem ... ?
. I'm aware that I could ask vende-se ...?
. But Há [...] aqui?
is a valid, normal, simple Portuguese phrase which must be understood ANYONE who speaks it.
What's the matter?
Comments 0